Фразеологизмы
как средство формирования
социокультурной компетентности обучающихся при изучении иностранных языков
Содержание социокультурной компетенции
может быть представлено в виде четырех составляющих:
-
социокультурные знания;
-
опыт общения (стиль общения, адекватная трактовка явлений иноязычной культуры);
-
личностное отношение к фактам иноязычной культуры;
-
владение способами применения языка (адекватное употребление
национально-маркированной лексики в речи в различных сферах
межкультурного общения).
Актуальность включения фразеологизмов в содержание обучения
иностранному языку очевидна. Фразеологизмы, идиомы, устойчивые выражения и
словосочетания включены в учебники иностранных языков, рекомендованных к
использованию в общеобразовательных организациях.
Учителя английского языка Ворошиловского района города
Донецка подготовили справочник-приложение идиом и фразеологизмов к учебнику «Spotlight» 5 – 11 классов.
Кроме перевода авторы приложения предлагают ряд упражнений лингвострановедческого
характера, которые помогают обучающимся понять национальную специфику
англоязычных стран, провести параллели между национальной и иноязычной
культурами, что делает процесс обучения более глубоким, а знания -
устойчивыми. Употребление фразеологизмов делает речь эмоционально
окрашенной, «живой».
Также разработаны
проблемно-поисковые и творческие задания для самостоятельной работы.
Слушатели курсов повышения квалификации учителей английского
языка по достоинству оценили авторский проект и продолжили его разработку.
Комментариев нет:
Отправить комментарий